Contents
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。
様々なレベルの英語学習者の方をゲストにお呼びして、
英語でしゃべっていただく「英語でSpeak Up!」。
今月は、オーディションに合格した一般の方々に
英語でSpeak Upしていただきます。
今回のゲストは、外国人の友人をたくさん持ち、
インターナショナルなイベントを主催している
Yukaさんです。
↓↓↓
英語でSpeak Up! #030:インターナショナルな英語イベントを開催する人の頭の中
英語の書き起こし&日本語訳
友達から外国人の友達を紹介してほしいと言われ…
Hi, I’m Yuka.
(こんにちは、私はYukaです)
Let me talk about my business and aim.
(私のビジネスと目的についてお話させてください)
I’d like to connect various countries and people.
(私はいろんな国やいろんな人々をつなげたいのです)
Because my friends sometimes asked me to introduce my foreign friends
(友人たちが時々、外国人の友達を紹介して、と言ってきます)
because they need business partner and native speaker staff, and English teacher.
(彼らはビジネスパートナーや、ネイティブのスタッフ、英語の先生などが欲しいからです)
So, that’s why I started to do two things.
(だから、私は2つのことを始めました)
浴衣で英語、英語で俳句、暗号通貨の話etc…
The first one. To organize international events.
(1つ目は、インターナショナルなイベントを主催することです)
――Uh-huh.
(ふむふむ)
For example, speaking English wearing yukata in the temple.
(例えば、浴衣を着て、お寺で英語を話すとか)
Or making “haiku” in English.
(英語で俳句を作るとか)
Or impro[v] English.
(インプロ英語とか)
Impro[v] means improvisation.
(インプロというのは即興のことです)
――Improvisation.
(即興ですか)
Yes. Or Spanish lesson.
(はい、もしくはスペイン語のレッスンとか)
Or talking about cryptocurrency in English… and so on.
(英語で暗号通貨の話をしたりします)
――Cryptocurrency!? Hummm.
(暗号通貨ですか! へぇー)
Yes! (Laughter)
(はい!)
リスニングで困った経験から一石二鳥のアイディアが生まれた
えーと、The reason why I started on this event…
(このイベントを始めた理由は)
Because in brief, I have advanced class teacher lisen… certificate.
(端的に言うと、私は英語教員の専修免許状を持っているのですが)
But when I went to English cafe before, I didn’t have listening comprehension.
(英語カフェに以前行ったとき、リスニングで困ったのです)
And I was very shocked because I can’t catch what foreigners said at all.
(外国人の方が言っていることが全然聞き取れなくて、大きなショックを受けました)
But I got an idea.
(そして、アイディアを思いついたんです)
Okay, I hold English event.
(そうだ、英語のイベントをやろうと)
And I will be able to get both the knowledge of English…
(そうすれば、両方が手に入るわけです。英語の知識と)
and money. (Laughter)
(お金が)
――(Laughter)
And I did that.
(だから、英語のイベントを始めました)
外国人とのコミュニケーションの取り方を教えている
The second one. To teach English to beginners.
(2つ目は、ビギナーの方に英語を教えることです)
――Beginners?
(初心者ですか)
Beginners.
(はい、初心者です)
That’s named “Rapport English”.
(「ラポール英語」と名付けています)
Rapport is French – emotional connection with others.
(ラポールというのはフランス語で、他者との心のつながりを意味します)
You know, I… my English is not good. (Laughter)
(だって、私の英語はそんなにうまくないですし)
Sometimes I make mistakes.
(間違いだってあります)
And I have not much vocabulary.
(ボキャブラリーもそんなに多くありません)
But I can communicate with foreign people a lot.
(でも私は、外国人の方々とコミュニケーションはたくさん取れるんです)
So I’d like to teach how to be friend with foreigners.
(だから、外国人と友達になる方法を教えたいのです)
――Hummm.
(なるほど)
And how to get along with foreigners.
(どうやって外国人と付き合えばよいか)
And how to express our own attractive aspects and emotion.
(そして、私たちの魅力的な側面や、感情をどう表現すればよいかを教えます)