Contents
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。
様々なレベルの英語学習者の方をゲストにお呼びして、
英語でしゃべっていただく「英語でSpeak Up!」。
今月のゲストは・・・
新曲「Night Sky feat. Mashilo & ichika」を
リリースした、ネットで人気の音楽ユニット
「Neko Hacker」のプロデューサーShoさんです。
今回は、これから予定しているアメリカ全土の旅で、
どんなことを経験したいか伺いました。
↓↓↓
英語でSpeak Up! #41:アメリカ全州を制覇する旅に出ます(Neko HackerプロデューサーShoさん)
英語の書き起こし&日本語訳
バックパッカーとしてアメリカ中を旅します!
Sho: I’m gonna travel around the US as a backpacker.
(バックパッカーとしてアメリカ中を旅するつもりです)
Yeah, I wanna see, like, the entire America.
(そう、アメリカ全部を見たいんです)
――The entire America?
(アメリカ全部ですか)
Sho: The entire America, right.
(はい、アメリカ全部)
‘Cause, I’ve been living in the New York for three years, but only, mostly only in New York.
(なぜなら、ニューヨークには3年住みましたが、ほとんどニューヨークにいて)
So, I didn’t see any other places.
(他の場所は見ていません)
Other than Boston.
(ボストンを除いて)
Actually, I lived in Boston for a month, so I knew there, but like the Deep South?
(実は、ボストンに1か月だけ住んだことがあるので知ってはいるのですが、でも、ディープサウス(南部)とか)
――Yeah.
(はい)
Sho: Yeah, that kinda area, I haven’t seen that area yet.
(そういったところはまだ見ていないんです)
And, the rural areas, so I wanted to visit every states in the United States.
(あと、農村地域とか、すべての州に行ってみたいです)
――Every state?
(すべての州?)
Sho: Every state.
(すべての州です)
「生の英語」を共有したい!
――Mmmm. What do you wanna see? What they wanna experience?
(なるほど。何が見たいですか?どんなことを経験したいですか?)
Sho: I feel like my English isn’t good enough, yet.
(自分の英語はまだ不十分だと思っているので)
So, as a backpacker, while traveling I have to speak English every day.
(バックパッカーとして旅する間、毎日英語を話さないといけないでしょう)
So, yes that’s one challenge to me.
(ですから、それは私にとってひとつの挑戦です)
And, also, I want to share, that “real English” to Japanese people.
(あと、日本の人たちと「生の英語」を共有したくて)
Because, I think a lot of Japanese people think that “textbook-English” isn’t a real English.
(だって、多くの日本人は「教科書英語」は「生の英語」ではないと思っていますが)
But, in real life, actually we use that “textbook-English.”
(日常生活で実はその「教科書英語」を使います)
So, I wanna share that fact, I wanna share the fact.
(なので、そういった事実をシェアしたいんです)
「教科書英語」だと思っていたら、ネイティブがよく使っていた
Sho: And like, for example, might as well, “might as well”, I don’t, like… “might as well” is just a “textbook English” and we don’t use a real life.
(例えば、“might as well(~する方がましだ)”という言い方がありますが、ただの「教科書英語」だと思って実際には使わないと思っていました)
Like, for… only for the exams, right?
(試験にだけ出てくるというか)
But, I was surprised that native speakers actually use “might as well” very often.
(でも、実はネイティブスピーカーが“might as well”をしょっちゅう使うので驚きました)
So, yes, something like that, yeah, I wannna share that kinda stuff.
(なので、そういう感じのことを共有したいです)
――As an YouTuber?
(ユーチューバーとして?)
Sho: Yeah, as an YouTuber.
(そう、ユーチューバーとして)
I’m planning to upload videos on YouTube and I wanna share that… you know, that entire travel and stuff.
(旅のすべてやいろんなことを動画でYouTubeにアップして、シェアしたいです)