Contents
こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。
様々なレベルの英語学習者の方をゲストにお呼びして、
英語でしゃべっていただく「英語でSpeak Up!」。
今月のゲストは東中野にある、女性専用の
プライベートメディカルエステサロン
「パールジェイド」の代表、柴崎知加さんです。
以前はヨーロッパのサロンで、王族や貴族に施術をしていた
こともある柴崎さんに、まずは自己紹介をしていただきました。
↓↓↓
英語でSpeak Up! #018:ゴッドハンド小顔美容家が登場(柴崎知加さん)
英語の書き起こし&日本語訳
化粧を使わないスキンケアを伝える
――Would you introduce yourself?
(自己紹介をお願いします)
Shibasaki: Hello, everyone. My name is Chika Shibasaki.
(みなさん、こんにちは。私の名前は柴崎知加です)
My job is oral care therapist.
(私はオーラルケアを行なうセラピストです)
――Oral care therapist. What do you do exactly?
(オーラルケアを行なうセラピストとは、具体的にどういうことですか?)
Shibasaki: The salon is in Higashi-Nakano and ladies only salon.
(サロンは東中野にあります。女性専用サロンです)
My job is ladies’ skin care, not make-up.
(私の仕事は、化粧品を使わない女性のスキンケアです)
――Uh-huh.
(なるほど)
日本人女性は欧米人の4~5倍の数の化粧品を使う
Shibasaki: I teach the ladies how to care of the skin, not make-up.
(私は女性に対して、化粧品を使わないお肌の手入れ方法について教えています)
The Japanese ladies have a lot of cosmetics in the world.
(日本の女性は、世界の中でもかなり多くの化粧品を使っています)
Average Japanese girls have 14 or 20 cosmetics.
(平均で14とか20個の化粧品を使っているのです)
But European ladies have… average is 4 or 5 cosmetics.
(でも、ヨーロッパの女性は、平均4~5個なのです)
――Only four or five?
(たったの4~5個なんですか?)
Shibasaki: Yes, only 4 or 5.
(はい、たったの4~5個なんです)
Cleansing, water, powder, mascara, lipstick – only 5.
(クレンジング、化粧水、パウダー(おしろい)、マスカラ、口紅の5つだけです)
――Hum…
(へー)
Shibasaki: I don’t know why Japanese ladies… so many cosmetics loves.
(日本人女性がどうしてこんなに化粧品が好きなのか分かりませんが)
Only 4 or 5 is good.
(4個とか5個でよいのです)
――Enough.
(それで十分だと)
Shibasaki: Enough, yes.
(はい、十分ですね)
鏡を見て、比べてみてください
Shibasaki: And I recommend to look in your mirror, your face, and compare to your hand skin.
(ぜひ鏡でご自分の顔を見て、手の肌と比べてみることをお勧めします)
Your skin of hand is better than your make-up face skin.
(手の肌の方が、化粧をしている顔の肌よりもキレイです)
Because the hand skin is not make-up always.
(なぜなら、手の肌はいつも化粧をしているわけではないからです)
But your face is always make-up.
(でも、顔はいつも化粧をしてあります)
Make-up is… covrered your skin in petroleum product.
(化粧というのは、石油製品で顔を覆っているのです)