#84:ブログを書くことで人生が変わった(ニューヨーク州弁護士リッキー徳永さん)

こんにちは、イングリッシュ・ドクターの西澤 ロイです。

様々なレベルの英語学習者の方をゲストにお呼びして、
英語でしゃべっていただく「英語でSpeak Up!」。

今月のゲストは・・・

今月のゲストはニューヨーク州弁護士の
リッキー徳永さんです。

今回は、リッキーさんの人生を変えたという
「ブログを書くこと」についてお話を伺いました。

↓↓↓

英語でSpeak Up! #84:ブログを書くことで人生が変わった(ニューヨーク州弁護士リッキー徳永さん)

英語の書き起こし&日本語訳

ブログに書きたいことを書き始めた結果…

Ricky: I started posting my blogs in July last year.
(昨年の7月にブログを書き始めました)

Actually, that was my birthday.
(実は自分の誕生日でした)

You know, the reason I started posting my blog is just you know… I wanted to express myself somewhere in public, rather than just you know keeping to myself.
(ブログを書き始めた理由は、単に自分が思うことを自分の中に留めておくのではなく公の場で表現したかったからです)

And, I actually met someone, David Torii-san, in June and we were talking about so many things and he actually recommended me to start posting some blogs.
(6月にDavid鳥居さんという方と出会って、色々な話をしたのですが、彼が私にブログを書くことを勧めてくれました)

And, I asked him “oh, okay… that sounds like a plan, but what should I write?”
(「それは面白そうですが、何を書けばいいのでしょう」と彼に聞くと)

And he said, “yeah, don’t even think. Just write whatever you wanna write.”
(彼は「考えずにただ書きたいことを書けばいいのですよ」と言いました)

“As you keep writing, you will find yourself somewhere. You’ll find you’ll go at some point.”
(「書いていれば自分がどこに向かいたいのかがわかるときが来ますよ」と)

テレビ出演依頼が殺到!?

Ricky: And, right now, it’s just you know… not really a hobby, but … my life actually slightly changing in a good way.
(そして、現在ブログは自分にとってただの趣味とは言えません、なぜなら人生が少しずつ良い方向に変わってきているのですから)

Ah… because, the topic I cover in my blog is naturally everything.
(ブログにはあらゆる話題について書いています)

I write about gourmet, English, some legal writing stuff, or some other… travel when I go somewhere.
(グルメのこと、英語のこと、法律に関すること、どこかに行けばそのことを書いたりします)

So, one of the biggest thing that happened to me was that the TV broadcasting company actually wrote to me and offered me to be on TV to talk about how I spent the time in US to study law and how I took the bar exam in New York.
(そして、ひとつ起きた大きな出来事と言えば、テレビ局から連絡がきて、テレビでアメリカで法律を勉強したときのことやニューヨークで弁護士資格試験を受けたときの話をしてほしいと依頼されたことです)

And that actually changed my life really big.
(それが私の人生を大きく変えました)

Then, some other people actually asked me to write more about experience, the studying experience in the US.
(その後、色々な人からもっと経験談を書いてほしい、アメリカ留学のことを書いてほしい、と言われるようになりました)

So, that changed my life.
(そのような影響があって)

So, writing my blog is actually part of my life.
(ブログを書くことは生活の一部になりました)

I will keep doing it.
(今後も書き続けたいです)

――Mmm…
(なるほど)

ストレスがないことが一番

Ricky: And I know you also write your blogs and I enjoy reading it.
(ロイさんもブログを書いていますよね、楽しみに読んでいますよ)

――My blog?
(私のブログですか)

Ricky: “Stress-free-english.net”, right?
(“Stress-free-english.net”ですよね)

――Thank you very much.
(はい、ありがとうございます)

Ricky: I like that domain name so much.
(ドメイン名がすごく好きで)

――That came from “GAMBARANAI EIGO”.
(「頑張らない英語」から来ているんですよ)

Ricky: “GAMBARANAI EIGO”, yes, I like it.
(「頑張らない英語」ですね、いいですね)

I mean, that’s a good point you know, stress-free life is a way to go, right?
(良いことだと思います、ストレスフリーな人生がいちばんですから)

You don’t wanna stress yourself.
(ストレスは感じたくありません)

If you’re stressed, then you know, that perhaps is defeated.
(ストレスがたまってしまうと負けのようなものだからです)